day tripper

A house painter in Braque’s day learned trompe l’oeil. Good idea Ant. http://www.geelonggallery.org.au/whats-on https://www.google.com.au/search?q=george+braque+paintings&espv=2&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwj-yL6z9sjQAhXIsJQKHTMhCbAQiR4IzQE&biw=1366&bih=638#imgrc=OJHq6neRTmPqiM%3A https://www.google.com.au/search?q=george+braque+collage&tbm=isch&tbs=rimg:Cew6kJa3XsG2IjhJ3X-2MEbm40i7VFS65fblNsdcY_1ITLLyARj5–tUalbyOi-2f5BnGWp3a4pzyvJScEbp4G1-DxioSCUndf7YwRubjET1FZRvV9eN7KhIJSLtUVLrl9uURnSGPtNTgk0gqEgk2x1xj8hMsvBEvGEwOeYhapyoSCYBGPn761RqVETc4d13BFwU4KhIJvI6L7Z_1kGcYRKv69ayNC0v8qEglandrinPK8lBH452P-mbL96CoSCZwRungbX4PGEUTK2E2FxqKj&tbo=u#imgrc=nBG6eBtfg8a_8M%3A http://www.theartstory.org/artist-braque-georges.htm  

believe in the night, the moon, & the crowded earth

Kenneth Rexroth I know only from his tranlations. His Chinese are ‘withered & bland’. This was the ideal. Most translators of Chinese poetry focus on Cha’n scholar-officials, all male. https://diva.sfsu.edu/collections/poetrycenter/bundles/191199 https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poets/detail/kenneth-rexroth http://www.bopsecrets.org/rexroth/translations/chinese.htm https://en.wikipedia.org/wiki/Kenneth_Rexroth